The Voice in the Govi
A magical visit to the realms of imagination of those who lived in the 19th century Caribbean
A Fictional Novella
A Fictional Novella
The Voice in the Govi whispers to the reader of generations of beautiful Caribbean women, scintillating the lines between life, death, and the in-between. Listen to its murmurs of adventurous voyages between islands, continents and worlds, to its sighs of love and passion, to its rumours of magic both evil and good. Hark! and your Gros Bon Ange will speak in tongues—in French, Patois or English—about a time when a beautiful new race of women was born in the plaçage of the Antilles, la femme de couleur, to whom male pa ka chanjé kon lapli (mistfortunes do not happen like rain). A time when the imagination of those who lived in these islands was inspired by folklore and religion, by petro and rada, by the ever-thinning veil between life and afterlife, when souls had to be brought back from beneath the waters, retirer d’en bas de l’eau.
The story told by Gerard Besson in the tradition of Caribbean Magical Realism follows several generations of Afro-French-Creole girls and women (and their men) throughout the 19th century, out from the times of slavery and across the Caribbean Sea, from Saint-Domingue to Trinidad. Devoted to the Orisha of Love, Erzulie, and possessed of intoxicating beauty and of innate goodness, these women inherit the powers of healing and of clairvoyance. Lifelong companions and lovers, La Sirène Rosa and Amélie Eugénie fight a battle against the main-gauche sorcerer’s tricks of the boy Naza and his evil-minded secret society of cochons sans poils, pigs without hair, whereby they have to bring back zombis from literally a fate worse than death, and ultimately fight a terrifying battle against a murderous soucouyant.
In his Antillean novella, Besson pulls his reader into a past that shimmers like a butterfly’s wing, blending together shades of magic and of history in one captivating tale that radiates the sights, sounds and scents of a time when times were changing in these islands below the wind.